Nexo NXAMP User Manual

Browse online or download User Manual for Acoustics Nexo NXAMP. Nexo NXAMP Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ProcesadoresTD Amplificados
NXAMP4x1 & NXAMP4x4
Manual del usuario v2.2 (LOAD3_01)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Summary of Contents

Page 1 - NXAMP4x1 & NXAMP4x4

ProcesadoresTD Amplificados NXAMP4x1 & NXAMP4x4 Manual del usuario v2.2 (LOAD3_01)

Page 2

TABLA DE CONTENIDO PÁGINA 10 DE 103 DIMENSIONES ...

Page 3 - PRECAUCIONES

APÉNDICE B: ¿CÓMO SE MIDE LA POTENCIA DEL AMPLIFICADOR? PÁGINA 100 DE 103 Apéndice B: ¿Cómo se mide la potencia del amplificador? Esta parte del manu

Page 4

APÉNDICE B: ¿CÓMO SE MIDE LA POTENCIA DEL AMPLIFICADOR? PÁGINA 101 DE 103 Precisión de la medida  Todos los instrumentos de medida (Osciloscopio di

Page 5 - MODELOS EUROPEOS

CABLES DE RED UTILIZABLES EN EUROPA PÁGINA 102 DE 103 Cables de red utilizables en Europa La certificación SEMKO (CE) en Europa está basada en la

Page 6

CERTIFICADO ROHS PÁGINA 103 DE 103 Certificado ROHS

Page 7 - PÁGINA 7 DE 103

NOTAS DEL USUARIO PÁGINA 104 DE 103 Notas del usuario Nexo S.A. Parc d’Activité de la Dame Jeanne F-60128 PLAILLY Tel: +33 3 44

Page 8 - PÁGINA 8 DE 103

NXAMP Y NX242: ¿QUÉ ES NUEVO? PÁGINA 11 DE 103 NXAMP y NX242: ¿Qué es nuevo? El procesador TD amplificado NXAMP se ha diseñado para proporcionar comp

Page 9 - PÁGINA 9 DE 103

NXAMP Y NX242: ¿QUÉ ES NUEVO? PÁGINA 12 DE 103 Recursos de computación Los recursos de DSP se han multiplicado por 3.5 entre el NX242ES4 y el NXAMP (

Page 10 - PÁGINA 10 DE 103

GUÍA RÁPIDA PÁGINA 13 DE 103 Guía rápida Esta sección le permitirá entender rápidamente las funciones básicas del equipo. Si ya conoce los procesador

Page 11 - ¿Qué ha cambiado?

GUÍA RÁPIDA PÁGINA 14 DE 103 salidas debido a problemas como sobrecalentamiento, tensión continua en la salida o corto circuito … En combinación con

Page 12 - PÁGINA 12 DE 103

GUÍA RÁPIDA PÁGINA 15 DE 103 (10) Entradas de aire El NXAMP utiliza ventilación forzada. Los ventiladores de velocidad variable toman el aire por del

Page 13 - Guía rápida

GUÍA RÁPIDA PÁGINA 16 DE 103 Descripción de panel trasero (1) Conectores de red Son los conectores de red para los NXAMP. El NXAMP4x1 tiene un con

Page 14 - PÁGINA 14 DE 103

GUÍA RÁPIDA PÁGINA 17 DE 103 verán detalles para las opciones disponibles. Desde Julio de 2009, todos los NXAMP se entregan con una tarjeta de expans

Page 15 - PÁGINA 15 DE 103

GUÍA RÁPIDA PÁGINA 18 DE 103 Funciones Básicas Reset Puede resetear la unidad sin tener que apagarla y encenderla pulsando simultáneamente los botone

Page 16 - Descripción de panel trasero

CONTENIDO DEL EMBALAJE PÁGINA 19 DE 103 ArrayEQ funcionan. También puede usarse el control remoto. Reset de configuración Pulsando el botón “select 1

Page 18 - Funciones Básicas

CONTENIDO DEL EMBALAJE PÁGINA 20 DE 103  1 x Guía rápida NXAMP (32 páginas, 7 lenguas)  4 x Patas adhesivas de goma  1 x ProcesadorTD amplifica

Page 19 - CONTENIDO DEL EMBALAJE

CONSEJOS DE PREPARACIÓN PÁGINA 21 DE 103 Consejos de preparación Conexión a tierra ¡ADVERTENCIA! ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA. El hilo verd

Page 20 - PÁGINA 20 DE 103

CONSEJOS DE PREPARACIÓN PÁGINA 22 DE 103 Montaje del NXAMP en rack (Cuestiones de tierra, apantallamiento y seguridad) El amplificador NXAMP está pre

Page 21 - Consejos de preparación

CONSEJOS DE PREPARACIÓN PÁGINA 23 DE 103 de fijación por unidad de rack (Véase la siguiente imagen), porque perderíamos media unidad de rack tanto en

Page 22 - PÁGINA 22 DE 103

CONSEJOS DE PREPARACIÓN PÁGINA 24 DE 103 exceden las aplicables a la familia de productos “entornos comerciales e industria ligera” dentro de los tip

Page 23 - Entorno electromagnético

CONSEJOS DE PREPARACIÓN PÁGINA 25 DE 103 Esta técnica impide corrientes de ruido que fluyen por el cable de retorno de la señal. (Esta solución sol

Page 24 - PÁGINA 24 DE 103

DESCRIPCIÓN GENERAL PÁGINA 26 DE 103 DESCRIPCIÓN GENERAL Arquitectura global Arquitectura global del NXAMP4x1 El siguiente diagrama muestra la arquit

Page 25 - PÁGINA 25 DE 103

DESCRIPCIÓN GENERAL PÁGINA 27 DE 103 Módulo Fuente de alimentación La fuente de alimentación es seguramente la parte más importante de un amplificad

Page 26 - DESCRIPCIÓN GENERAL

DESCRIPCIÓN GENERAL PÁGINA 28 DE 103 (Conmutación al cruce por cero) asegura una eficiencia alta y un bajo ruido. Además, como los convertidores trab

Page 27 - PÁGINA 27 DE 103

DESCRIPCIÓN GENERAL PÁGINA 29 DE 103 Todas las señales, audio o sense, usan convertidores de 24 bits. La CPU puede cambiar la ganancia de las entrada

Page 28 - PÁGINA 28 DE 103

INFORMACIÓN FCC (U.S.A.) 1. ¡AVISO IMPORTANTE: NO MODIFIQUE ESTE APARATO! Este producto, cuando se instala como se indica en las instrucciones conte

Page 29

DESCRIPCIÓN GENERAL PÁGINA 30 DE 103 Módulo interfaz de usuario El módulo interfaz de usuario ya se ha descrito durante la descripción del panel fron

Page 30 - PÁGINA 30 DE 103

DESCRIPCIÓN GENERAL PÁGINA 31 DE 103 Es obligatorio tener aislamiento galvánico entre estas señales y cualquier otro equipo. Luego, o el equipo a c

Page 31 - PÁGINA 31 DE 103

DESCRIPCIÓN DEL DIAGRAMA DE BLOQUES DE SEÑAL PÁGINA 32 DE 103 Descripción del diagrama de bloques de señal El siguiente diagrama de bloques muestra e

Page 32 - PÁGINA 32 DE 103

DESCRIPCIÓN DEL DIAGRAMA DE BLOQUES DE SEÑAL PÁGINA 33 DE 103 mezclarse también. En esta sección de patch de entrada, se añade también ganancia digit

Page 33 - Ecualización & Filtrado

DESCRIPCIÓN DEL DIAGRAMA DE BLOQUES DE SEÑAL PÁGINA 34 DE 103 Ecualización en banda ancha de la respuesta acústica (3) La sección de ecualización en

Page 34 - PÁGINA 34 DE 103

DESCRIPCIÓN DEL DIAGRAMA DE BLOQUES DE SEÑAL PÁGINA 35 DE 103 los altavoces frontal y posterior está vinculada. Protecciones Cada canal tiene su prop

Page 35 - Protecciones

DESCRIPCIÓN DEL DIAGRAMA DE BLOQUES DE SEÑAL PÁGINA 36 DE 103 Control del desplazamiento en altas frecuencias (12) En el caso de los presets pasivos,

Page 36 - PÁGINA 36 DE 103

DESCRIPCIÓN DEL DIAGRAMA DE BLOQUES DE SEÑAL PÁGINA 37 DE 103 niveles muy altos de sonido de forma brusca y se mantengan durante un tiempo que sea su

Page 37 - PÁGINA 37 DE 103

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 38 DE 103 DESCRIPCION DE MENUS El siguiente diagrama muestra la estructura interna de los menús accesibles al usuario des

Page 38 - DESCRIPCION DE MENUS

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 39 DE 103 amplificador continúa arrancando todo sus módulos, proceso que dura unos 11 segundos y termina cuando se oyen l

Page 39 - Ajuste de volumen

Toma de red/cable de red • Use sólo la tensión especificada como correcta para el dispositivo. La tensión necesaria está impresa en la placa de ide

Page 40 - Ajuste de delay

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 40 DE 103 El valor de atenuación puede leerse también en la pantalla LCD. Para cambiar la atenuación de un canal, selecc

Page 41 - Ecualización de Array

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 41 DE 103 En algunas situaciones especiales (presets activos en el mismo recinto como la PS15 en activo, por ejemplo) es

Page 42 - Ajustes de Headroom

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 42 DE 103 El valor de Array EQ puede leerse en la pantalla encima del nombre de cada canal (la unidad es dB). Para cambi

Page 43 - PÁGINA 43 DE 103

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 43 DE 103 valores de headroom sean iguales para dos o más canales. En estos casos, cambiando el valor de uno de estos can

Page 44 - Menú de Opciones

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 44 DE 103 potencia de salida del amplificador. Cuando ajuste el headroom, asegúrese siempre de usar una señal de programa

Page 45 - 201. S1210 XO

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 45 DE 103 Config”, como se muestra arriba. Tendrá que elegir entre “Nexo config” (que son los presets programados de fábr

Page 46 - Custom config

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 46 DE 103 todos estos ajusten vuelven a los valores por defecto. Custom config Cuando entra en el menú “Custom config”, l

Page 47 - PÁGINA 47 DE 103

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 47 DE 103 Una vez que ha seleccionado el modo bridge (o no, como en el ejemplo de arriba) Podrá elegir entre los modos d

Page 48 - PÁGINA 48 DE 103

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 48 DE 103 Una vez que un canal está programado tiene las siguientes opciones: Puede seleccionar otro canal y programarlo

Page 49 - PÁGINA 49 DE 103

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 49 DE 103 Si pulsamos el botón A debajo del signo (‘x’) la pantalla por defecto aparece de nuevo. Si las configuraciones

Page 50 - PÁGINA 50 DE 103

• No use el aparato durante un período largo de tiempo a volúmenes muy altos o molestos, puede causar perdidas de audición permanentes. Si experimen

Page 51 - PÁGINA 51 DE 103

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 50 DE 103 El primer paso para modificar el patch de entrada es desplazarse al menú OPTION (vea arriba). En él, seleccion

Page 52 - PÁGINA 52 DE 103

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 51 DE 103 Después se inserta una pantalla en blanco, y se repite el ciclo, aparece de nuevo la primera pantalla (enrutada

Page 53 - PÁGINA 53 DE 103

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 52 DE 103 A continuación comienzan los speakon de salida de los otros altavoces: Y se repite el bucle. NB: La configu

Page 54 - PÁGINA 54 DE 103

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 53 DE 103 editar la señal asignada al speakon de salida B. Girando la rueda nos permite elegir la entrada asignada a ese

Page 55 - PÁGINA 55 DE 103

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 54 DE 103 En el centro de la pantalla se muestra una lista con los nombres de las escenas. Con los botones situados bajo

Page 56 - PÁGINA 56 DE 103

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 55 DE 103 de memoria (Scene XX) se muestra en la esquina superior derecha como se ve en la ilustración que sigue. NB: Si

Page 57 - Change Back

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 56 DE 103 4. Security (Seguridad) Este menú permite bloquear los controles locales y/o remotos del NXAMP. Para acceder a

Page 58 - Modo GPIO 0 (modo OFF)

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 57 DE 103 Si introduce una contraseña errónea, se indicará y solo podrá volver al menú anterior, que continuará en modo l

Page 59 - PÁGINA 59 DE 103

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 58 DE 103 Para poner una entrada GPI pin en estado "High", conéctela a una salida "+5 Volts" del con

Page 60 - PÁGINA 60 DE 103

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 59 DE 103 Si la entrada3 GPI es High, Canal 3 mute estará On. Si la entrada3 GPI es Low, Canal 3 mute estará Off. Los bot

Page 61 - PÁGINA 61 DE 103

TABLA DE CONTENIDO PÁGINA 6 DE 103 TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓN FCC (U.S.A.) ...

Page 62 - PÁGINA 62 DE 103

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 60 DE 103 Si la entrada GPI 5 está “High”, el amplificador cambiará a modo Stand-by. Si la entrada GPI 5 está “Low”, el a

Page 63 - PÁGINA 63 DE 103

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 61 DE 103 Cuando se pone a 0 GPInput5, la función Mute/Atenuación de la entrada GPInput 4 se activa en modo mute. Cuando

Page 64 - PÁGINA 64 DE 103

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 62 DE 103 Las escenas se recuperarán inmediatamente, incluso si las familias de pantallas son distintas. Si la entrada GP

Page 65 - (7) Medida de impedancia

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 63 DE 103 Si la entrada1 GPI es High, Canal 1 mute estará On. Si la entrada1 GPI es Low, Canal 1 mute estará Off. Los bot

Page 66 - Unidades de delay

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 64 DE 103 2) El generador de ráfagas interno está apagado y se envía un programa de audio con un tono piloto de HF; la i

Page 67 - Alineamiento de sistemas

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 65 DE 103 salida demasiado grande puede generar subarmónicos audibles a la salida del altavoz. (3) y (4) Límite superior

Page 68 - PÁGINA 68 DE 103

DESCRIPCION DE MENUS PÁGINA 66 DE 103 El sub-menú situado en la parte superior de la pantalla parpadeará (en este caso 7.1.Delay Unit). Pulsando el

Page 69 - PÁGINA 69 DE 103

RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN PÁGINA 67 DE 103 Recomendaciones de Instalación Recomendaciones para la cadena de audio Sobre «Dispositivos controlado

Page 70 - PÁGINA 70 DE 103

RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN PÁGINA 68 DE 103 Recomendamos que el sistema se ajuste para que las llegadas del array del SISTEMA PRINCIPAL y las pan

Page 71 - PÁGINA 71 DE 103

RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN PÁGINA 69 DE 103 SI el SUB parece estar avanzado al SISTEMA PRINCIPAL, EL SUB tendrá que retardarse con un valor aprox

Page 72 - PÁGINA 72 DE 103

TABLA DE CONTENIDO PÁGINA 7 DE 103 (10) ENTRADAS DE AIRE ...

Page 73 - PÁGINA 73 DE 103

TARJETA DE EXPANSIÓN NXES104, CONTROL REMOTO Y DRIVER ASIO DRIVER PÁGINA 70 DE 103 Tarjeta de expansión NXES104, control remoto y driver ASIO driver

Page 74 - PÁGINA 74 DE 103

TARJETA DE EXPANSIÓN NXES104, CONTROL REMOTO Y DRIVER ASIO DRIVER PÁGINA 71 DE 103 de tracción externa. Use este puerto como puerto IN de red Etherso

Page 75 - PÁGINA 75 DE 103

TARJETA DE EXPANSIÓN NXES104, CONTROL REMOTO Y DRIVER ASIO DRIVER PÁGINA 72 DE 103 dispositivos disponen de dos puertos (ES IN y ES OUT) y solo puede

Page 76 - PÁGINA 76 DE 103

TARJETA DE EXPANSIÓN NXES104, CONTROL REMOTO Y DRIVER ASIO DRIVER PÁGINA 73 DE 103 una red basada en una topología de estrella. Cualquier dato recibi

Page 77 - PÁGINA 77 DE 103

TARJETA DE EXPANSIÓN NXES104, CONTROL REMOTO Y DRIVER ASIO DRIVER PÁGINA 74 DE 103 Los cables de categoría 5 soportan velocidades de transmisión de h

Page 78 - PÁGINA 78 DE 103

TARJETA DE EXPANSIÓN NXES104, CONTROL REMOTO Y DRIVER ASIO DRIVER PÁGINA 75 DE 103 Fabricante Referencia del cable TIPO Longitud Max. sin errores Lo

Page 79 - PÁGINA 79 DE 103

TARJETA DE EXPANSIÓN NXES104, CONTROL REMOTO Y DRIVER ASIO DRIVER PÁGINA 76 DE 103 Fibra Óptica La Fibra Óptica es similar a los pares trenzados per

Page 80 - PÁGINA 80 DE 103

TARJETA DE EXPANSIÓN NXES104, CONTROL REMOTO Y DRIVER ASIO DRIVER PÁGINA 77 DE 103 Compatibilidad de versiones La tabla que sigue resume las posibili

Page 81 - PÁGINA 81 DE 103

TARJETA DE EXPANSIÓN NXES104, CONTROL REMOTO Y DRIVER ASIO DRIVER PÁGINA 78 DE 103 (1) Panel frontal virtual El panel frontal virtual es una copia

Page 82 - PÁGINA 82 DE 103

TARJETA DE EXPANSIÓN NXES104, CONTROL REMOTO Y DRIVER ASIO DRIVER PÁGINA 79 DE 103 modo de baja potencia. Cuando está en standby, los indicadores y c

Page 83 - ASIO a NXAMP

TABLA DE CONTENIDO PÁGINA 8 DE 103 SECCIÓN GANANCIA (29) ...

Page 84 - PÁGINA 84 DE 103

TARJETA DE EXPANSIÓN NXES104, CONTROL REMOTO Y DRIVER ASIO DRIVER PÁGINA 80 DE 103 página de control remoto del grupo, tal como se muestra a continua

Page 85 - PÁGINA 85 DE 103

TARJETA DE EXPANSIÓN NXES104, CONTROL REMOTO Y DRIVER ASIO DRIVER PÁGINA 81 DE 103 N.B.: Después de crear un preset personalizado, se puede guardar e

Page 86 - NXAMP y el streamer ASIO

TARJETA DE EXPANSIÓN NXES104, CONTROL REMOTO Y DRIVER ASIO DRIVER PÁGINA 82 DE 103 (16) Estado del amplificador Este cuadro muestra el status actual

Page 87 - PÁGINA 87 DE 103

TARJETA DE EXPANSIÓN NXES104, CONTROL REMOTO Y DRIVER ASIO DRIVER PÁGINA 83 DE 103 (19) Alias Este alias es el nombre del NXAMP que se usa para most

Page 88 - PÁGINA 88 DE 103

TARJETA DE EXPANSIÓN NXES104, CONTROL REMOTO Y DRIVER ASIO DRIVER PÁGINA 84 DE 103 En este modo, se indica “ASIO” en lugar de “Ethersound” sobre los

Page 89 - PÁGINA 89 DE 103

TARJETA DE EXPANSIÓN NXES104, CONTROL REMOTO Y DRIVER ASIO DRIVER PÁGINA 85 DE 103 Seleccione la escena de su interés y elija Save o Recall. La Esce

Page 90 - PÁGINA 90 DE 103

TARJETA DE EXPANSIÓN NXES104, CONTROL REMOTO Y DRIVER ASIO DRIVER PÁGINA 86 DE 103 El preset activo está marcado con un asterisco. A la izquierda se

Page 91 - Uso del programa NXwin4

TARJETA DE EXPANSIÓN NXES104, CONTROL REMOTO Y DRIVER ASIO DRIVER PÁGINA 87 DE 103 una red de área local. No se necesita ninguna tarjeta de sonido ni

Page 92 - PÁGINA 92 DE 103

TARJETA DE EXPANSIÓN NXES104, CONTROL REMOTO Y DRIVER ASIO DRIVER PÁGINA 88 DE 103 En los ajustes “Network settings”, seleccione el adaptador de re

Page 93 - PÁGINA 93 DE 103

APLICACIÓN NXWIN4 PARA ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE DEL NXAMP PÁGINA 89 DE 103 Aplicación NXwin4 para actualización del firmware del NXAMP Por favor,

Page 94 - ESPECIFICACIONES TECNICAS

TABLA DE CONTENIDO PÁGINA 9 DE 103 REDES INALÁMBRICAS (WIRELESS LAN) ...

Page 95 - PÁGINA 95 DE 103

APLICACIÓN NXWIN4 PARA ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE DEL NXAMP PÁGINA 90 DE 103  Un ordenador con Windows XP o Windows7 con NXWIN4 instalado  Un pu

Page 96 - Dimensiones

APLICACIÓN NXWIN4 PARA ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE DEL NXAMP PÁGINA 91 DE 103 (1) Mantenga pulsado el botón mute 1. (2) Encienda el amplificador c

Page 97 - PÁGINA 97 DE 103

APLICACIÓN NXWIN4 PARA ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE DEL NXAMP PÁGINA 92 DE 103 con el NXAMP, tiene que probar varios, en este caso asegúrese de utiliz

Page 98 - PÁGINA 98 DE 103

APLICACIÓN NXWIN4 PARA ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE DEL NXAMP PÁGINA 93 DE 103 Uso del NXAMP después de una actualización de firmware Selección del p

Page 99 - PÁGINA 99 DE 103

ESPECIFICACIONES TECNICAS PÁGINA 94 DE 103 ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIFICACIONES DE POTENCIA para el procesadorTD amplificado NXAMP Número de

Page 100 - PÁGINA 100 DE 103

DISIPACIÓN TÉRMICA Y CONSUMO DE CORRIENTE PÁGINA 95 DE 103 Disipación térmica y consumo de corriente Señal de prueba: Ruido rosa, limitado en banda 2

Page 101 - Método de medida

DIMENSIONES PÁGINA 96 DE 103 Dimensiones Dimensiones NXAMP4X1 vista frontal Dimensiones NXAMP4X4 Vista frontal Dimensiones NXAMP4X1 y NXAMP4X4 vis

Page 102 - PÁGINA 102 DE 103

NOTA DE APLICACIÓN: EXCITANDO LOS SUBGRAVES CON UN ENVÍO AUXILIAR PÁGINA 97 DE 103 Nota de Aplicación: Excitando los subgraves con un envío auxiliar

Page 103 - Certificado ROHS

NOTA DE APLICACIÓN: EXCITANDO LOS SUBGRAVES CON UN ENVÍO AUXILIAR PÁGINA 98 DE 103 procesado) que añade un delay de 2ms debido al retardo de los conv

Page 104 - Notas del usuario

APÉNDICE A: LISTA DE PRESETS SOPORTADOS EN EL LOAD3_01 PÁGINA 99 DE 103 Apéndice A: Lista de presets soportados en el LOAD3_01 Por favor, consulte el

Comments to this Manuals

No comments